Are you planning on using the "export feed" functionality? <br><br><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: separate; color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'Times New Roman'; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: arial,sans-serif; font-size: 16px;"><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">Yes</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="">, I'll</span><span class="Apple-converted-space"> </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">put</span><span class="Apple-converted-space"> </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">all the</span><span class="Apple-converted-space"> </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">projects</span><span class="Apple-converted-space"> </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">of my clients</span><span class="Apple-converted-space"> </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">in this model</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">. <br>
<br><a href="http://www.ambiente-virtual.net">http://www.ambiente-virtual.net</a></span><br><br><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">To</span><span class="Apple-converted-space"> </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">keep</span><span class="Apple-converted-space"> </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">the idea</span><span class="Apple-converted-space"> </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">of</span><span class="Apple-converted-space"> </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">organization</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">.</span><span class="Apple-converted-space"> </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">I integrate</span><span class="Apple-converted-space"> </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">systems</span><span class="Apple-converted-space"> </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">such as</span><span class="Apple-converted-space"> </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">drupal</span><span class="Apple-converted-space"> </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">+</span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">moodle</span><span class="Apple-converted-space"> and </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas"></span><span class="Apple-converted-space"> </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">xerte</span><span class="Apple-converted-space"> </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">now</span><span class="Apple-converted-space"> </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">to</span><span class="Apple-converted-space"> </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">provide</span><span class="Apple-converted-space"> </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">environmental</span><span class="Apple-converted-space"> </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">education.  <br>
<br>:)<br><br></span></span></span>P.S Would you be interested in helping us translate Xerte into
    Portuguese?<br><br><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: separate; color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'Times New Roman'; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-border-horizontal-spacing: 0px; -webkit-border-vertical-spacing: 0px; -webkit-text-decorations-in-effect: none; -webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; font-size: medium; "><span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 24px; "><font size="2"><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">My</span><span class="Apple-converted-space"> </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">English</span><span class="Apple-converted-space"> </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">is bad enough</span></font><span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class=""><font size="2">.</font> </span></span></span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: separate; color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'Times New Roman'; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-border-horizontal-spacing: 0px; -webkit-border-vertical-spacing: 0px; -webkit-text-decorations-in-effect: none; -webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; font-size: medium; "><span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 16px; "><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">be very grateful</span><span class="Apple-converted-space"> </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">if</span><span class="Apple-converted-space"> </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">you can</span><span class="Apple-converted-space"> </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">participate</span><span class="Apple-converted-space"> </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">as a collaborator</span><span class="Apple-converted-space"> </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">in this</span><span class="Apple-converted-space"> </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">project</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="">, my</span><span class="Apple-converted-space"> </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">life and</span><span class="Apple-converted-space"> </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">profession</span><span class="Apple-converted-space"> </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">is</span><span class="Apple-converted-space"> </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">currently</span><span class="Apple-converted-space"> </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">free software</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="">.</span><br>
<br><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">I'ma</span><span class="Apple-converted-space"> </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">PHP developer</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="">,</span><span class="Apple-converted-space"> </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">C</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="">,</span><span class="Apple-converted-space"> </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">Perl</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="">,</span><span class="Apple-converted-space"> </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">creator</span><span class="Apple-converted-space"> </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">of courses</span><span class="Apple-converted-space"> </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">such as</span><span class="Apple-converted-space"> </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">PostgreSQL</span><span class="Apple-converted-space"> </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">in Brazil</span><span class="Apple-converted-space"> </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">and</span><span class="Apple-converted-space"> </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">I teach</span><span class="Apple-converted-space"> </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">at</span><span class="Apple-converted-space"> </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">the University</span><span class="Apple-converted-space"> </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">Estacio</span><span class="Apple-converted-space"> </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">de Sá-> <a href="http://www.estacio.br">http://www.estacio.br</a><br>
<br></span></span></span><br><div class="gmail_quote">2011/6/4 Pat Lockley <span dir="ltr"><<a href="mailto:patrick.lockley@googlemail.com">patrick.lockley@googlemail.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">


  
    
  
  <div text="#000000" bgcolor="#ffffff"><div class="im">
    On 04/06/2011 13:18, Andre Eppinghaus wrote:
    <blockquote type="cite">
      <div>Ok Pat, done. </div>
      <div><br>
      </div>
      <div><br>
      </div>
      <div>
        
        <span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:16px"><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">my</span> <span title="Clique para mostrar traduções
            alternativas">scorm</span> <span title="Clique
            para mostrar traduções alternativas">export</span> <span title="Clique para mostrar traduções
            alternativas">is ok</span> <span title="Clique
            para mostrar traduções alternativas">but</span> <span title="Clique para mostrar traduções
            alternativas">there is</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">a</span> <span title="Clique para mostrar traduções
            alternativas">problem</span> <span title="Clique
            para mostrar traduções alternativas">reading</span> <span title="Clique para mostrar traduções
            alternativas">the</span> <span title="Clique
            para mostrar traduções alternativas">moodle</span> <span title="Clique para mostrar traduções
            alternativas">when I</span> <span title="Clique
            para mostrar traduções alternativas">try to</span> <span title="Clique para mostrar traduções
            alternativas">care for</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">IMS</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">,
            I</span> <span title="Clique para mostrar
            traduções alternativas">see</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">the</span> <span title="Clique para mostrar traduções
            alternativas">video</span> <span title="Clique
            para mostrar traduções alternativas">on youtube to</span> <span title="Clique para mostrar traduções
            alternativas">see if</span> <span title="Clique
            para mostrar traduções alternativas">it is</span> <span title="Clique para mostrar traduções
            alternativas">an</span> <span title="Clique para
            mostrar traduções alternativas">error</span> <span title="Clique para mostrar traduções
            alternativas">between</span><span title="Clique
            para mostrar traduções alternativas">chair</span> <span title="Clique para mostrar traduções
            alternativas">and</span> <span title="Clique
            para mostrar traduções alternativas">keyboard</span> <span title="Clique para mostrar traduções
            alternativas">(</span><span title="Clique para mostrar
            traduções alternativas">myself)</span></span></div>
      <div><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:16px"><span title="Clique para
            mostrar traduções alternativas"><br>
          </span></span></div>
      <div><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:16px"><span title="Clique para
            mostrar traduções alternativas"></span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">:</span><span title="Clique para mostrar traduções
            alternativas">P</span></span><br>
      </div>
    </blockquote>
    <br></div>
    I know session.php has changed in 1.6 and the moodle patch changes
    this.<br>
    <br>
    So there is a problem there.<br>
    <br>
    Are you planning on using the "export feed" functionality?<br><font color="#888888">
    <br>
    Pat<br>
    </font><br>
    P.S Would you be interested in helping us translate Xerte into
    Portuguese?<div class="im"><br>
  
<br>
<p>
This message and any attachment are intended solely for the addressee and may 
contain confidential information. If you have received this message in error, 
please send it back to me, and immediately delete it.   Please do not use, 
copy or disclose the information contained in this message or in any attachment.  
Any views or opinions expressed by the author of this email do not necessarily 
reflect the views of the University of Nottingham.
</p>
<p>
This message has been checked for viruses but the contents of an attachment
may still contain software viruses which could damage your computer system:
you are advised to perform your own checks. Email communications with the
University of Nottingham may be monitored as permitted by UK legislation.
</p>

</div></div>

<br>_______________________________________________<br>
Xerte mailing list<br>
<a href="mailto:Xerte@lists.nottingham.ac.uk">Xerte@lists.nottingham.ac.uk</a><br>
<a href="http://lists.nottingham.ac.uk/mailman/listinfo/xerte" target="_blank">http://lists.nottingham.ac.uk/mailman/listinfo/xerte</a><br>
<br>
This message and any attachment are intended solely for the addressee and may contain confidential information. If you have received this message in error, please send it back to me, and immediately delete it.   Please do not use, copy or disclose the information contained in this message or in any attachment.  Any views or opinions expressed by the author of this email do not necessarily reflect the views of the University of Nottingham.<br>

<br>
This message has been checked for viruses but the contents of an attachment<br>
may still contain software viruses which could damage your computer system:<br>
you are advised to perform your own checks. Email communications with the<br>
University of Nottingham may be monitored as permitted by UK legislation.<br>
<br>
<br></blockquote></div><br>