[Xerte] Multilingual Language Support

Sugaya at noumiso.ch contact at noumiso.ch
Thu Dec 17 14:00:15 GMT 2009


Thank you. I'll keep you informed of our progress.

Sugaya

(2009/12/17 1:25), Julian Tenney wrote:
> Yes, I will do my best,
>
> -----Original Message-----
> From: xerte-bounces at lists.nottingham.ac.uk
> [mailto:xerte-bounces at lists.nottingham.ac.uk] On Behalf Of
> Sugaya at noumiso.ch
> Sent: Wednesday, December 16, 2009 4:22 PM
> To: Xerte discussion list
> Subject: Re: [Xerte] Multilingual Language Support
>
> We'd like to go forward with this plan alone.
> But, we don't know much about Flash and ActionScript.
> If possible, would you mind supporting us ?
>
> Sugaya
>
> (2009/12/15 22:34), Julian Tenney wrote:
>> We'd like to progress this, but short of time to do the work
>> unfortunately. We'd be happy to support your work though.
>>
>> J
>>
>> -----Original Message-----
>> From: xerte-bounces at lists.nottingham.ac.uk
>> [mailto:xerte-bounces at lists.nottingham.ac.uk] On Behalf Of
>> Sugaya at noumiso.ch
>> Sent: Tuesday, December 15, 2009 12:52 PM
>> To: Xerte discussion list
>> Subject: Re: [Xerte] Multilingual Language Support
>>
>> We want to translate all parts and help.
>> We are about to translate from the editor menu.
>> First of all, menu has priority over other string.
>>
>> Sugaya
>>
>> (2009/12/15 18:48), Julian Tenney wrote:
>>> What part of the application do you want to translate?
>>>
>>> -----Original Message-----
>>> From: xerte-bounces at lists.nottingham.ac.uk
>> [mailto:xerte-bounces at lists.nottingham.ac.uk] On Behalf Of
>> Sugaya at noumiso.ch
>>> Sent: Tuesday, December 15, 2009 9:12 AM
>>> To: xerte at lists.nottingham.ac.uk
>>> Subject: [Xerte] Multilingual Language Support
>>>
>>> Dear Xerte Team
>>>
>>> We are advancing the localization of
>>> Xerte Japanese Project.
>>>
>>> Xerte is an attractive e-learning authoring software.
>>> But, Xerte supported only English.
>>>
>>> We expect that Xerte is spread around the world.
>>>
>>> I'd appreciate it if you could correspond Xerte
>>> multilingual language support.Would you like to
>>> separate translation character strings from
>>> action script.
>>>
>>> e.g.External file(xml,jason,yaml etc.).
>>>
>>> I'm looking forward to receiving your reply.
>>> -------------------------------------------------
>>> Xerte Japanese Project
>>> Kamikubo Masaharu , Sugaya Isao
>>> URL:http://www.claroline.jp/ http://www.dokeos.jp/
>>> -------------------------------------------------
>>> _______________________________________________
>>> Xerte mailing list
>>> Xerte at lists.nottingham.ac.uk
>>> http://lists.nottingham.ac.uk/mailman/listinfo/xerte
>>>
>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Xerte mailing list
>>> Xerte at lists.nottingham.ac.uk
>>> http://lists.nottingham.ac.uk/mailman/listinfo/xerte
>> _______________________________________________
>> Xerte mailing list
>> Xerte at lists.nottingham.ac.uk
>> http://lists.nottingham.ac.uk/mailman/listinfo/xerte
>> _______________________________________________
>> Xerte mailing list
>> Xerte at lists.nottingham.ac.uk
>> http://lists.nottingham.ac.uk/mailman/listinfo/xerte
> _______________________________________________
> Xerte mailing list
> Xerte at lists.nottingham.ac.uk
> http://lists.nottingham.ac.uk/mailman/listinfo/xerte
> _______________________________________________
> Xerte mailing list
> Xerte at lists.nottingham.ac.uk
> http://lists.nottingham.ac.uk/mailman/listinfo/xerte


More information about the Xerte mailing list